offence of bribery

英 [əˈfens ɒv ˈbraɪbəri] 美 [əˈfens əv ˈbraɪbəri]

行贿受贿罪,贿赂罪

法律



双语例句

  1. On the Legislation of the Point of Offence of Commercial Bribery in Brief
    略论商业贿赂犯罪要件之立法
  2. We should pay attention to the boundary about the crime of joint offence and the crime of introducing bribery.
    在定罪时,我们应注意混合主体共同受贿犯罪与介绍贿赂罪的区别。
  3. Although the subject of bribery be state functionary is already explicit, standard of defining the subject of bribery and concrete scope of the subject of bribery and joint offence of bribery, etc. still have a lot of problems to need to inquire.
    虽然已经明确了受贿罪的主体是国家工作人员,但在受贿罪主体的界定标准、受贿罪主体的具体范围以及受贿罪的共同犯罪等方面仍有很多问题需要探讨。
  4. Corruption offence occupy important status in the specific provisions of criminal law in our country, bribery, dereliction of duty, post occupy crime all involve the study on relevant theories of corrupt offence.
    贪污罪在我国刑法分则中占有重要地位,贿赂型犯罪、渎职罪以及职务侵占罪都涉及到对贪污罪相关理论的研究。
  5. The provision on the offence forms of bribery crime of major countries and regions and international convention are consistent, that is, bribery crime is intention crime, on the subjective part the criminal must have the intention of accepting of bribe.
    主要国家和地区刑法及国际公约对受贿罪的罪过形式的规定是一致的,即受贿罪是故意犯罪,主观上必须有收受贿赂的故意。
  6. Introduced in the judicial practice of the offence of bribery and corruption and bribe the complicity has been difficult to really draw the boundaries, the introduction of the Criminal Code-object elements of the crime of bribery defined and can not effectively distinguish between the two boundaries.
    司法实践中对介绍贿赂罪与受贿罪、行贿罪的共犯的界限一直难以真正划清,刑法通论对于介绍贿赂罪客体要件的界定并不能有效区分两者的界限。